Sunday, February 5, 2012

Top Legal SEO Consultants Provide Insight Into Translating Keywords & Page Titles


In spite of the fact that every law firm prospect may create their own web experience, there are localisms that influence how users might search for an attorney


/CEPACLaw.com/Kevin Quinlan/ 08/19/2009
Print & Social Options

Kevin Quinlan, an Internet marketing expert and web design professional, discusses the similarities between translating traditional advertising into a foreign language and selecting idiomatic expressions as keywords for search engine optimization for personal injury attorneys.

 

 

I recently read an interesting article on why keywords and page titles for an English website should never be translated directly into a foreign language.  The author was referring to literal translations as opposed to having a "native speaker" assist in keyword research and using the results to craft titles, descriptions and keyword tags.  Idiomatic expressions render literal translations useless, as common speech patterns tend to create phrases that may not be grammatically correct but are what locals would probably search for. Speech is an evolution of language that cannot be intuited by someone who thinks in a different language and then translates the content.

 

Reading the article reaffirmed what I had already experienced with traditional advertising media and the necessity to "transcreate" rather than translate.  But the nuances of culture vs. language have always had a role to play, as phrases in Mexican Spanish may not connote the same meaning as they might in Cuban Spanish.  That kernel of truth also has an affect on keyword selection for search engine optimization on a regional basis for English websites in the US.

 

Marketers of personal injury attorneys' websites must be mindful of that fact even when it comes to what would seem to be a fairly mundane topic such as car accidents.  In spite of the fact that there may not be a typical web user and every prospect for a law firm may create their own web experience, there are localisms that influence how users might search for info on an attorney.  For example, many Texans might search for the term "car wreck" lawyer, when a New Yorker would never describe an accident in that manner.

 

It is important to partner with seasoned search engine optimization (SEO) and legal web design professionals that have experience on a nationwide basis who will work with you to create a customized web marketing program designed both for your firm and for your geographic area.  When it comes to key word research and SEO for law firms, there is no substitute for experience and a successful track record marketing attorneys on the web in geographic areas around the country.

 

 

For more information on SEO for attorneys, legal content writing or law firm web design, contact Rene Perras.

 



[Post to Twitter] Tweet This Post 



Social Media Tags:  web design professionals, search engine optimization, idiomatic expressions, personal injury attorneys, traditional advertising,